cudzy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 4, porządkowanie tłumaczeń
Linia 3:
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[należeć|należący]] [[do#pl|do]] [[ktoś|kogoś]] [[inny|innego]]
: (1.2) [[cudzoziemski]]
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} cudzy {{m}}, cudza {{f}}, cudze {{n}}; {{lm}} cudzy {{mosob}}, cudze {{nmosob}}; ''nie stopniuje się''
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[przez|Przez]] [[jakiś]] [[czas]] [[mieszkać|mieszkałem]] [[w#pl|w]] '''cudzym''' [[mieszkanie|mieszkaniu]].''
: (1.2) ''[[cudzy|Cudze]] [[chwalić|chwalicie]] // [[swój|Swego]] [[nie#pl|nie]] [[znać|znacie]] // [[sam|Sami]] [[nie#pl|nie]] [[wiedzieć|wiecie]] // [[co|Co]] [[posiadać|posiadacie]].'' ([[w:Stanisław Jachowicz|Stanisław Jachowicz]])
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 21:
* duński: (1.1) [[fremmed]], [[anden]]s
* francuski: (1.1) [[d'autrui]], [[d'un autre]], [[des autres]]
* grecki: (1.1) [[ξένος]]
* hiszpański: (1.1) [[ajeno]]
* kaszubski: (1.1) [[cëzy]]
* niemiecki: (1.1) [[fremd]]
* greckinowogrecki: (1.1) [[ξένος]]
* rosyjski: (1.1) [[чужой]], [[посторонний]]
{{źródła}}