akt urodzenia: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 4 bajty ,  10 lat temu
porządkowanie tłumaczeń
(dodane (1.1))
(porządkowanie tłumaczeń)
{{tłumaczenia}}
* francuski: (1.1) [[acte de naissance]]
* grecki: (1.1) [[πιστοποιητικό γεννήσεως]] {{n}}
* hiszpański: (1.1) [[partida de nacimiento]] {{f}}
* jidysz: (1.1) [[געבוירן־אַקט]] {{m}} (gebojrn-akt)
* niemiecki: (1.1) [[Geburtsschein]] {{m}}
* greckinowogrecki: (1.1) [[πιστοποιητικό γεννήσεως]] {{n}}
* portugalski: (1.1) [[certidão de nascimento]], [[assento de nascimento]]
{{źródła}}
2 483 036

edycji