szukać igły w stogu siana: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+es
Linia 20:
* duński: (1.1) [[en nål i en høstak]]
* grecki: (1.1) [[γυρεύω ψύλλους στ' άχερα]]
* hiszpański: (1.1) [[buscar una aguja en un pajar]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[lete etter en nål i en høystakk]]
* szwedzki: (1.1) [[leta efter en nål i en höstack]]