sí: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →sí ({{język hiszpański}}): porządki po usunięciu odwołania do nagrania (CommonsDelinker) |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1:
[[af:sí]] [[ca:sí]] [[cs:sí]] [[de:sí]] [[el:sí]] [[en:sí]] [[es:sí]] [[fr:sí]] [[gl:sí]] [[io:sí]] [[is:sí]] [[it:sí]] [[hu:sí]] [[nl:sí]] [[no:sí]] [[fi:sí]] [[sv:sí]] [[th:sí]] [[vi:sí]] [[tr:sí]]
{{zobteż|SI|Si|si|sì|ŝi|şi}}
== sí ({{język irlandzki}}) ==▼
{{wymowa}} {{IPA|ʃiː}}▼
{{znaczenia}}▼
''zaimek osobowy, rodzaj żeński, liczba pojedyncza''▼
: (1.1) [[ona]]▼
{{odmiana}} {{B}}/''dopełnienie blizsze'' í▼
{{przykłady}}▼
: (1.1)▼
{{składnia}}▼
{{kolokacje}}▼
{{synonimy}} ''forma emfatyczna'' [[sise]]▼
{{antonimy}}▼
{{pokrewne}} [[í]], [[hí]] ▼
{{frazeologia}}▼
{{etymologia}}▼
{{uwagi}}▼
== sí ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|si}}
Linia 35 ⟶ 19:
{{frazeologia}}
{{etymologia}} (1.1) {{etym|łac|sibi}} ← {{C}} ''od'' [[sui]]; (2.1) {{etym|łac|sic}}
▲{{uwagi}}
▲== sí ({{język irlandzki}}) ==
▲{{wymowa}} {{IPA|ʃiː}}
▲{{znaczenia}}
▲''zaimek osobowy, rodzaj żeński, liczba pojedyncza''
▲: (1.1) [[ona]]
▲{{odmiana}} {{B}}/''dopełnienie blizsze'' í
▲{{przykłady}}
▲: (1.1)
▲{{składnia}}
▲{{kolokacje}}
▲{{synonimy}} ''forma emfatyczna'' [[sise]]
▲{{antonimy}}
▲{{pokrewne}} [[í]], [[hí]]
▲{{frazeologia}}
▲{{etymologia}}
{{uwagi}}
|