beben agua en el mismo jarrito: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
przygotowanie do konwersji |
Konwersja przysłów na standardowy szablon hasła (hiszpańskie) |
||
Linia 1:
== [[beber|beben]] [[agua]] [[en]] [[el]] [[mismo]] [[jarro|jarrito]] ({{
{{
{{znaczenia}}
:[[jechać na tym samym wózku|jadą na tym samym wózku]]; {{dosł}} [[pić|piją]] [[woda|wodę]] [[z]] [[jeden|jednego]] [[kubek|kubka]]▼
''{{przysłowie hiszpańskie}}''
▲: (1.1) [[jechać na tym samym wózku|jadą na tym samym wózku]]; {{dosł}} [[pić|piją]] [[woda|wodę]] [[z]] [[jeden|jednego]] [[kubek|kubka]]
{{
{{przykłady}}
{{
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
|