it's no use crying over spilt milk: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ABX (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
Konwersja przysłów na standardowy szablon hasła (angielskie)
Linia 1:
== [[it's]] [[no]] [[use]] [[cry]]ing [[over]] [[spill|spilt]] [[milk]] ({{przysłowiejęzyk angielskieangielski}}) ==
{{znaczeniewymowa}}
{{znaczenia}}
: [[nie ma]] [[co]] [[płakać nad rozlanym mlekiem]]
''{{przysłowie angielskie}}''
{{wersje}}
: (1.1) [[nie ma]] [[co]] [[płakać nad rozlanym mlekiem]]
: [[don't cry over spilt milk]]
{{użycieodmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} ''inna wersja:'' [[don't cry over spilt milk]]
Co się stało, to się nie odstanie.
{{źródła}}
:
{{ppokrewne}}
: <!-- Tu wpisz inne przysłowia o podobnym znaczeniu. -->
{{inneo}}
:
{{uwagi}}
{{PrzysłowiaEN}}