sko: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 6:
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[but]]
{{odmiana}}
: (1.1) en sko, skoen, sko, skoene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[disse#disse (język duński)|Disse]] '''[[sko''']] [[være#være (język duński)|er]] [[svær#svær (język duński)|svære]] [[at#at (język duński)|at]] [[finde#finde (język duński)|finde]] [[i#i (język duński)|i]] [[butik#butik (język duński)|butikkerne]]kerne.'' → [[ten|Te]] '''[[but]]y''' [[trudno]] [[znaleźć]] [[w#w (język polski)|w]] [[sklep]]ach.
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[bruge]] [[størrelse]] 44 [[i#i (język duński)|i]] sko • [[pudse]] sko • [[smide]] skoene • [[tage]] sko [[på]]
{{synonimy}} (1.1) [[fodtøj]]
{{antonimy}}
Linia 41 ⟶ 42:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[but]]<ref name='l'>{{Lexin}}</ref><ref name='s'>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=421}}</ref>
: (1.1) [[but]]
''czasownik''
{{odmiana}} en sko, skon, skor, skorna
: (2.1) [[obuwać]]<ref name='s'/>
: (2.2) [[podkuwać]]<ref name='l'/><ref name='s'/>
{{odmiana}}
{{odmiana}}: (1.1) en sko, skon, skor, skorna
: (2.1-2) att sko, skor, skodde, skott, sko!
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}} [[hästsko]], [[balettsko]]
: (1.1) [[balettsko]], [[fotbollssko]], [[gymnastiksko]], [[hästsko]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
Linia 53 ⟶ 60:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>