hola: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +ca:hola
+haw, WS:SK
Linia 1:
[[ca:hola]] [[de:hola]] [[en:hola]] [[es:hola]] [[eu:hola]] [[fr:hola]] [[ko:hola]] [[io:hola]] [[is:hola]] [[it:hola]] [[lt:hola]] [[hu:hola]] [[nl:hola]] [[ja:hola]] [[no:hola]] [[pt:hola]] [[st:hola]] [[fi:hola]] [[sv:hola]] [[th:hola]] [[trvi:hola]] [[vitr:hola]] [[zh:hola]]
{{zobteż|holà}}
== hola ({{język hiszpańskihawajski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[godzina]]<ref>{{Huaʻōlelo2003}}</ref>
: (1.2) {{rzad}} [[pachwina]]<ref>{{Pukui1986}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hola|Hola]] [[ʻehia]] [[kēia]]?'' → [[który|Która]] '''[[godzina]]'''?
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} (1.2) używane raczej w pieśniach
{{źródła}}
<references/>
 
== hola ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'ola}} {{audio|Spanish hola.ogg}} {{audio|Hola.ogg}}
{{znaczenia}}
''wykrzyknik''
: (1.1) [[cześć]], [[dzień dobry]]
{{odmiana}} {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''¡'''[[hola|Hola''']]! ¿[[qué tal|Qué tal]]?'' → '''[[cześć|Cześć]]'''! [[jak|Jak]] [[mieć się|się]] [[mieć się|masz]]?
: (1.1) '''''¡[[hola|Hola]]!''' ¿[[cómo|Cómo]] [[estar|estáis]]?'' → '''[[cześć|Cześć]]!''' [[jak|Jak]] [[mieć się|się macie]]?
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 16 ⟶ 36:
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} ''z arabskiego'' '''{{etym|arab|wa-llāh'''}}{{transliteracja etymologii|arabski}} → [[na Boga]]!
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[ola]]
 
Linia 23 ⟶ 43:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[dziura]], [[jama]]
: (1.2) [[dołek]] ([[w]] [[gra|grze]] [[w]] [[golf]]a)
''czasownik przechodni''
: (2.1) [[ryć]], [[kopać]], [[grzebać]]
{{odmiana|islandzki}} (1.1) {{lp}} hol|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); {{lm}} ~ur, ~ur, ~um, ~na ''lub'' ~a (~urnar, ~urnar, ~unum, ~nanna ''lub'' ~anna); (2.1) að hola, holaði, holað ({{is grupa I}})
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[að]] [[grafa]] holu → [[kopać]] dziurę; [[að]] [[bora]] holu → [[wiercić]] dziurę; (1.2) [[að]] [[fara]] holu [[í]] [[högg]]i → [[umieścić]] [[piłka|piłkę]] [[w]] dołku
{{synonimy}} (1.1) [[hol]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[hol]]; {{przym}} [[holur]]
{{frazeologia}}
Linia 43 ⟶ 63:
{{znaczenia}}
''wykrzyknik''
: (1.1) [[cześć]], [[dzień dobry]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} [[bon dia]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
Linia 56 ⟶ 76:
{{uwagi}}
 
== hola ({{tetum}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[dostawać]], [[otrzymywać]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}