soñar: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +ast:soñar, en:soñar, es:soñar, fi:soñar, fr:soñar, fy, gl, hu, id, io, ko, nl, oc, ro
uzup.
Linia 2:
{{zobteż|sonar|Sonar}}
== soñar ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|so.'ɲar}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[śnić]], [[śnić się]]
: (1.2) [[marzyć]]
{{odmiana}} {{koniugacjaES|I}}: zob. model [[Aneks:Język hiszpański - odmiana czasownika contar|contar]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[anoche|Anoche]] '''soñé''' [[que]] [[ser|era]] [[ministro]].'' → [[ten|Tej]] [[noc]]y '''śniło''' [[ja|mi]] '''się''', [[że]] [[być|byłem]] [[minister|ministrem]].
:(1.1)
: (1.2) ''[[mi|Mi]] [[hijo]] '''sueña''' [[con]] [[una]] [[moto]], [[pero]] [[no]] [[él|se]] [[ella|la]] [[ir a|voy a]] [[comprar]].'' → [[mój|Mój]] [[syn]] '''marzy''' [[o]] [[motocykl]]u, [[ale]] [[nie]] [[kupić|kupię]] [[on|mu]] [[on|go]].
{{składnia}} ''~ [[con]]''
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[imaginar]], [[fantasear]]; (1.2) [[desear]], [[anhelar]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{czas}} [[ensoñar]], [[trasoñar]]; {{przym}} [[soñador]], [[soñante]]; {{rzecz}} [[sueño]], [[soñación]], [[soñador]], [[soñarrera]], [[soñolencia]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym2|łac|somniare|somniāre}}
{{uwagi}}