timor: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
WS:SK; linki do sekcji
Linia 6:
: (1.1) [[lęk]], [[strach]]
: (1.2) {{rel}} [[bojaźń]] [[boży|boża]]
{{odmiana|łaciński}}
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[servo|Servite]] [[dominus|Domino]] [[in#in (język łaciński)|in]] [[timor]]e [[et#et (język łaciński)|et]] [[exsulto|exsultate]] [[is#is (język łaciński)|ei]] [[cum]] [[tremor]]e.'' → [[służyć|Służcie]] [[pan|Panu]] [[z]] '''bojaźnią''' [[i#i (język polski)|i]] [[on#on (język polski)|jego]] [[noga|nogi]] [[ze]] [[drżenie]]m [[całować|całujcie]]. ([[Ps]] 2, 11-12) <ref> Cytat z Wulgaty [http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#PSALMUS%202], tłumaczenie wg Biblii Tysiąclecia. </ref>
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 17:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>