blovi: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Linia 4:
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[dmuchać]], [[dąć]]
: (1.2) [[wiać]]
: (1.3) [[dąć]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.21) ''Hodiaŭ[[la#la en(esperanto)|La]] la[[supo]] urbo[[esti|estas]] forte[[varmega]]. '''blovisBlovu''' vindo[[sur#sur (esperanto)|sur]] [[ĝi]]n.'' → [[wczorajzupa|WczorajZupa]] [[w]] [[miastobyć|mieściejest]] [[silniegorąca]]. '''Podmuchaj''' [[wiaćna#na (język polski)|wiałna]] [[wiatrona|nią]].
: (1.2) ''[[hodiaŭ|Hodiaŭ]] [[en#en (esperanto)|en]] [[la#la (esperanto)|la]] [[urbo#urbo (esperanto)|urbo]] [[forte#forte (esperanto)|forte]] '''blovis''' [[vento#vento (esperanto)|vento]].'' → [[wczoraj|Wczoraj]] [[w#w (język polski)|w]] [[miasto|mieście]] [[silnie]] [[wiać|wiał]] [[wiatr]].
{{składnia}}
{{składnia}} (1.1) ~ [[sur#sur (esperanto)|sur]] + {{B}}, ~ [[en#en (esperanto)|en]] + {{B}}; ~ + {{B}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{czas}} [[ĉirkaŭblovi]], [[disblovi]], [[forblovi]], [[plenblovi]], [[spirblovi]], [[bloveksciti]], [[blovestingi]]; {{rzecz}} [[blovo]], [[blovado]], [[blovaĵo]], [[blovilo]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} [[brogita eĉ sur akvon blovas]], [[el la sama buŝo li blovas varmon kaj malvarmon]], [[en abelujon ne blovu]], [[ne sama la vento blovas konstante]], [[paca silento, ke ne blovas eĉ vento]], [[sama buŝo blovas varmon kaj malvarmon]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|eo|blov|i}}
{{uwagi}}