votar (język galicyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) głosować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

votar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[bo.ˈtaɾ]
homofon: botar
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) głosować
(1.2) ślubować, przysięgać
(1.3) kląć, przeklinać

czasownik przechodni

(2.1) uchwalać, aprobować przez głosowanie
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) En las últimas elecciones voté a un partido de izquierda.W ostatnich wyborach głosowałem/am na partię lewicową.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) elegir, sufragar
(1.2) jurar, prometer
(1.3) jurar, blasfemar
(2.1) aprobar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. votación ż, votada ż, votante m/ż, voto m, votador m, votadora ż
przym. votivo, votador
związki frazeologiczne:
etymologia:
śr.łac. votare
uwagi:
źródła:

votar (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) głosować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. votante
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

votar (język kataloński) edytuj

wymowa:
centr. IPA[buˈta]
bal. IPA[voˈta] lub [vuˈta]
n-occ. IPA[boˈta]
val. IPA[voˈtaɾ] lub [boˈtaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) głosować
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. votació ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

votar (język portugalski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) głosować
(1.2) ślubować, przysięgać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. votante m, voto m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: