tjugondedag jul (język szwedzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj wspólny

(1.1) rel. ostatni dzień okresu Bożego Narodzenia (13 stycznia)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
szw. tjugonde + dag + juldwudziesty + dzień + Boże Narodzenie = dwudziesty dzień okresu Bożego Narodzenia (licząc od pierwszego dnia świąt Bożego Narodzenia)
uwagi:
W tym dniu rozbiera się w Szwecji choinkę świąteczną oraz usuwa gwiazdy i świeczki z okien. Z rozbieraniem choinki często jest połączona zabawa dla dzieci z tańcami wokół choinki i śpiewami. Dawniej, a w niektórych rejonach jeszcze współcześnie, istniały bogatsze tradycje obchodzenia tego dnia.[1]
zobacz warianty: tjugondag jultjugondedag Knuttjugondag Knuttjugondedagentjugondagen
zobacz też: adventförsta adventlucia / luciadagenmidvintervintersolståndmidvinterblotstarbrakjuldan före dopparedandopparedagen / dopparedan / doppardagen / doppardanjulaftonjuldagenannandag julnyårnyårsaftonnyårsdagentrettondagsaftontrettondedag jul / trettondag jul / trettondedagen / trettondagentjugondedag jul / tjugondag jul / tjugondedag Knut / tjugondag Knut / tjugondedagen / tjugondagenjulgransplundring (okres Bożego Narodzenia)
źródła:
  1. Institutet för språk och folkminnen, artykuł: "Tjugondag Knut", czytane 2019-01-15