streichen (język niemiecki) edytuj

wymowa:
IPA[ˈʃtʀaɪ̯çn̩] ?/i IPA[ʃtʀɪç] IPA[ɡəˈʃtʀɪçn̩]
?/i
znaczenia:

czasownik mocny

(1.1) gładzić, wygładzać, wygładzić, głaskać, sunąć
(1.2) malować, pomalować (np. ścianę, fasadę domu)
(1.3) smarować, posmarować (np. chleb, bułkę)
(1.4) skreślać, skreślić
(1.5) rzem. skórz. golić, zdejmować sierść[1]
(1.6) wałęsać się
odmiana:
(1.1-5)[2] streichen (streicht), strich, gestrichen (haben)
(1.6)[2] streich|en (streicht), strich, gestrichen (sein)
przykłady:
(1.1) Die Kellnerin hat Krümel von der Decke mit der Hand gestrichen.Kelnerka zsunęła okruszki z obrusa ręką.
(1.1) Sie hat ihrem Sohn über den Kopf gestrichen. → (Ona) pogłaskała swojego syna po głowie.
(1.1) Soll ich einen gehäuften oder gestrichen vollen Teelöffel Backpulver nehmen? → (Czy) mam wziąć czubatą czy płaską łyżeczkę proszku do pieczenia?
(1.2) Vorsicht! Frisch gestrichen!Ostrożnie! Świeżo malowane!
(1.3) Kannst du mir eine Scheibe Brot mit Butter streichen? → (Czy) możesz posmarować mi kromkę chleba masłem?
(1.4) An deiner Stelle würde ich diese Zeile streichen.Na twoim miejscu skreśliłabym/skreśliłbym linijkę.
(1.6) Wir strichen ziellos durch die Straßen.Wałęsaliśmy się bez celu po ulicach.
składnia:
(1.1-4) etw./jdn. (Akk.) streichen
(1.1) etw./jdm. (Dat.) durch/über etw. (Akk.) streichen
kolokacje:
(1.1) gestrichen vollglatt streichen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Streichen n, Streich m, Strich m, Streicherei ż, Streicher m, Streicherin ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
zobacz też: streichenabstreichenanstreichenaufstreichenausstreichenbestreichendurchstreicheneinstreichenfortstreichenherumstreichenhinstreichenumherstreichenumstreichenüberstreichenverstreichenvorbeistreichenvorstreichenvorüberstreichenwegstreichenzusammenstreichenzustreichenzurechstreichenzurückstreichen
źródła: