Podobna pisownia Podobna pisownia: Springen

springen (język niderlandzki) edytuj

wymowa:
IPA/sprɪŋə(n)/ ?/i
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) skakać / skoczyć
(1.2) przeskakiwać / przeskoczyć
(1.3) wskakiwać / wskoczyć
(1.4) wyskakiwać / wyskoczyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) opzij springen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

springen (język niemiecki) edytuj

wymowa:
IPA[ˈʃpʀɪŋən] IPA[ˈʃpʀaŋ] IPA[ɡəˈʃpʀʊŋən]
?/i ?/i wymowa austriacka?/i
znaczenia:

czasownik mocny, przechodni

(1.1) skakać, skoczyć
(1.2) sport. skakać, skoczyć, oddawać skok, oddać skok
odmiana:
(1.1)[1] springen (springt), sprang, gesprungen (sein)
(1.2)[1] springen (springt), sprang, gesprungen (sein/haben[2])
przykłady:
(1.1) Die Katze ist vom Dach gesprungen.Kot skoczył z dachu.
(1.2) Der Sportler ist/hat heute 8 Meter, seinen neuen Rekord gesprungen. → (Ten) sportowiec skoczył dzisiaj 8 metrów, swój nowy rekord.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ins Wasser springen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Fallschirmspringen n, Springen n, Sprung m, Springer m, Springerin ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
(1.1) zobacz też: springenabspringenanspringenaufspringenausspringenauseinanderspringenbeispringenbespringeneinspringenemporspringenentgegenspringenentspringenentzweispringenhochspringennachspringenumspringenunterspringenüberspringenvorspringenwegspringenzerspringenzurückspringenzuspringen
źródła: