rehusar
rehusar (język hiszpański) edytuj
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z akcentuacją rozziewu (rehusar)
- przykłady:
- (1.2) Le han rehusado la entrada al local por ser menor de edad. → Odmówili mu/jej wejścia do lokalu za bycie niepełnoletnim/niepełnoletnią.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) rehusar una invitación → odrzucać zaproszenie
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- dziś „rehusar” jest wyłącznie przechodni; użycie dopełnienia poprzedzonego przyimkami „a” lub „de” jest niepoprawne[2]
- źródła:
- ↑ Hasło „rehusar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „rehusar” w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.