querelle (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA/kə.ʁɛl/ ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kłótnia, sprzeczka, spór

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od quereller
(2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od quereller
(2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od quereller
(2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od quereller
(2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od quereller
odmiana:
(1.1) lm querelles
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) démêlé, dispute
antonimy:
(1.1) concorde
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. quereller
rzecz. querelleur m
przym. querelleur
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. querella[1]
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „querelle” w: Des dictionnaires Larousse.

querelle (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ke.ˈɾe.ǰe] lub [ke.ˈɾe.ʎe]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od querellar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od querellar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od querellar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

querelle (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) spór, kontrowersja, polemika
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: