Podobna pisownia Podobna pisownia: preoccupar

preocupar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[pɾe.o.ku.ˈpaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) niepokoić, martwić
(1.2) zaprzątać, absorbować, pochłaniać umysł
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Me preocupa la falta de noticias de mis padres. Espero que no les haya ocurrido nada malo.Niepokoi mnie brak wiadomości od moich rodziców. Mam nadzieję, że nic złego im się nie stało.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) inquietar, angustiar, alarmar
(1.2) obsesionar, desvelar, impacientar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. preocuparse
przym. preocupado, preocupante
rzecz. preocupación ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. praeoccupāre
uwagi:
źródła: