Podobna pisownia Podobna pisownia: piják

pijak (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈpʲijak], AS[pʹii ̯ak], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) osoba nadużywająca alkoholu
(1.2) pot. osoba będąca pod wpływem alkoholu[1]

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) kulin. przesączone alkoholem ciasto z makiem
odmiana:
(1.1-2)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Wujek Kazio to straszny pijak!
(1.2) Samochód potrącił pijaka.
(2.1) Bez wódki i maku nie da się upiec prawdziwego pijaka.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) alkoholik, bibosz, opój; przest. opilca, opilec; pogard. moczygęba, moczymorda, pijaczyna, pijaczysko, pijus; środ. więz. bejc; gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) ożralec, ożyrok, gw. (Górny Śląsk) pulyr; gw. lwow. chirus; st.pol. hirus
(1.2) pijany
antonimy:
(1.1) abstynent
(1.2) trzeźwy
hiperonimy:
(2.1) ciasto, wypiek
hiponimy:
(1.1) med. dypsomaniak
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pijaństwo n, pijatyka ż, pijalnia ż, pijus m, pijawka ż, picie n
forma żeńska pijaczka ż
zdrobn. pijaczek m, pijaczyna m
zgrub. pijaczysko n
czas. wypić, upić, upijać, pić ndk., pijać ndk.
przym. pijacki, pijany, pitny, piwny
przysł. pijacko
związki frazeologiczne:
po pijakubiedna żona taka, która ma pijakapijak pijaka znajdziepijak podobny jest do zwierza: ni do roboty, ni do pacierza
etymologia:
(1.1-2) pol. pić + -ak („pić” w znaczeniu „pić wódkę”)[2]
(2.1) od (1.1)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „pijak” w: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, red. Halina Zgółkowa, t. 28, Wydawnictwo Kurpisz, Poznań 1994-2005, ISBN 83-900203-3-5, s. 367.
  2. Renata Grzegorczykowa, Zarys słowotwórstwa polskiego. Słowotwórstwo opisowe, wyd. III poprawione, Warszawa 1979, s. 23.

pijak (język słowacki) edytuj

 
pijak (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pijak
(1.2) bibuła (rodzaj papieru)[1]
(1.3) gw. przełyk u drobiu[1]
(1.4) gw. kleszcz[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pijan, opilec
(1.2) pijavý papier
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pijačka ż, pijactvo, pijanstvo n
przym. pijacký, pijanský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Słowacki - Fałszywi przyjaciele
źródła: