Podobna pisownia Podobna pisownia: Negro

negro (język angielski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przest. obraź. czarnoskóry
(1.2) przest. obraź. kolor czarny, brązowy

rzeczownik

(2.1) przest. Murzyn
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. negress
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1-2, 2.1) Obecnie słowo akceptowalne jedynie w kontekście historycznym lub w nazwach własnych, jak United Negro College Fund. Black, słowo które zastąpiło negro po 1968, lub późniejsze African-American (od lat osiemdziesiątych) są preferowanymi alternatywami. Przed 1968 słowo negro było standardowym określeniem używanym także przez czarnoskórych. Zastąpiło ono w latach dwudziestych wcześniejsze określenie colored, częściowo dzięki działaniom Du Boisa, który postulował pisownie z wielkiej litery Negro. W wyniku działalności Black Panthers i Black Power w latach sześćdziesiątych, słowo black zaczęło być używane przez czarnoskórych jako opis nich samych. Pod koniec lat sześćdziesiątych black zaczęło dominować, a negro stało się obraźliwe.
źródła:

negro (język aragoński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czarny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. An Edition, Study and Vocabulary of the Unique Aragonese Book of Marco Polo Translated by Juan Fernández de Heredia, t. II, University of Wisconsin, Madison, 1972, s. 259.

negro (esperanto) edytuj

morfologia:
negro
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Murzyn
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nigrulo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
termin z racji swoich konotacji historycznych bywa uznawany za obraźliwy i zasadniczo unika się go[1][2], zaś bardziej neutralne znaczenie posiada forma synonimiczna „nigrulo”
zob. Afrik-usonano
źródła:
  1. Hasło „negro” w: Reta Vortaro.
  2. Hasło „nigrulo” w: Esperanta Vikipedio.

negro (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈne.ɣɾo]
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czarny
(1.2) murzyński, afrykański
(1.3) ciemny, czarny
(1.4) opalony, smagły
(1.5) nieszczęśliwy, żałosny
(1.6) pot. wkurzony, zły, rozdrażniony

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Murzyn
(2.2) czarny kolor, czarna farba
odmiana:
(1) lp negro m, negra ż; lm negros m, negras ż
przykłady:
(1.1) La monja llevaba un hábito negro.Zakonnica była ubrana w czarny habit.
(1.2) La música negra me gusta mucho.Bardzo lubię muzykę murzyńską.
(1.3) Durante la guerra no había más que pan negro.Podczas wojny był tylko czarny chleb.
(1.5) El de ayer fue para un día negro.Wczorajszy dzień był dla mnie nieszczęśliwy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3-4) moreno
(1.5) desgraciado, triste
(1.6) irritado
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. negrear, negrecer, ennegrecer
przym. negral, negrero, negroide
rzecz. negra ż, negrero m, negrilla ż, negroide m, negrura ż
związki frazeologiczne:
mercado negroczarny ryneknovela negrapowieść kryminalna, kryminałnegro sobre blancoczarno na białymen negronielegalnie, na czarno, po kryjomu, pod stołem
etymologia:
łac. niger
uwagi:
źródła:

negro (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Murzyn, czarny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

negro (język portugalski) edytuj

wymowa:
IPA['negru]
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czarny
(1.2) czarnoskóry
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
humor negro
etymologia:
uwagi:
źródła:

negro (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czarnoskóry, Murzyn

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) czarnoskóry
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: