Podobna pisownia Podobna pisownia: much'aMucha

mucha (język polski) edytuj

 
mucha (1.1)
 
mucha (1.2)
 
mucha (1.3)
wymowa:
IPA[ˈmu.xa], AS[mu.χa] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. pospolity dwuskrzydły owad; zob. też muchówki w Wikipedii
(1.2) krawat w kształcie kokardy, muszka; zob. też muszka w Wikipedii
(1.3) sztuczna przynęta wędkarska imitująca rozmaite owady wodne
(1.4) przest. rodzaj płaszcza[1]
(1.5) przen. coś łatwego do zrobienia
(1.6) daw. przen. szpieg[2]
(1.7) daw. przen. o człowieku pasożyt[2]
(1.8) daw. przen. wet. choroba koni[3]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Kot nie mógł zdecydować się, czy gonić za bzyczącą muchą, czy za szczurem.
(1.2) Wolisz krawat czy muchę?
(1.3) Na muchę łowi się głównie w górskich rzekach pstrągi i lipienie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mucha bzyczy / lata / leci
synonimy:
(1.5) pestka, pikuś, łatwizna
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) owad
hiponimy:
(1.1) mucha domowa, robacznica
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. muchówka ż, mucharz m, mucharnia ż, mucharka ż, muchowate nmos
zdrobn. muszka ż
zgrub. muszysko n
przym. muszy, muchowy, muchowaty
związki frazeologiczne:
być pod muchąmieć muchy w nosiehiszpańska muchakręcić się jak mucha w ukropielecieć jak muchy na leplgnąć jak mucha do miodumucha nie siadamuchy z nosa ciągnąćpadać jak muchyrobić z muchy słoniaruszać się jak mucha w smolesiedziałby jak mucha na gówniewładca muchz armatą na muchęprzysłowia: muchy są to pszczoły diabładobra psu i muchachoremu i mucha zawadzi
zobacz też: przysłowia o musze
etymologia:
prasł. *mucha[4]
źródłosłów nazwiska Mucha
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Owady
zob. też mucha (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
(1.6) zobacz listę tłumaczeń w haśle: szpieg
(1.7) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pasożyt
źródła:
  1.   Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. II: H-M, Warszawa 1900–1927, s. 1064.
  2. 2,0 2,1 Kazimierz Nitsch, Z badań nad językiem polskim (z literatury chorwackiej), „Poradnik Językowy” nr 4/1908, s. 52.
  3. Kazimierz Nitsch, Z badań nad językiem polskim (z literatury chorwackiej), „Poradnik Językowy” nr 4/1908, s. 53.
  4.   Hasło „mucha” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.

mucha (język dolnołużycki) edytuj

 
mucha (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. mucha
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. muška ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *mucha
uwagi:
źródła:

mucha (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA/my.ʃa/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika mucher
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mucha (język górnołużycki) edytuj

 
mucha (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. mucha
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *mucha
uwagi:
źródła:

mucha (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈmu.ʧ̑a]
?/i
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od muchodużo, wiele
odmiana:
(1.1) lm muchas
przykłady:
(1.1) En verano hay que beber mucha agua.Latem należy pić dużo wody.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) poca
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
forma żeńska od mucho
uwagi:
źródła:

mucha (papiamento) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dziecko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mucha (język słowacki) edytuj

 
mucha (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. mucha
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
padať ako muchy
etymologia:
prasł. *mucha
uwagi:
źródła: