morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute
morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute (język niemiecki) edytuj
- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłowie niemieckie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) z wiersza i piosenki Der Aufschub[1] [2] autorstwa XVIII-wiecznego niemieckiego pisarza i pedagoga Christiana Feliksa Weissego, zaczynającej się od słów: Morgen, morgen! nur nicht heute! • Sprechen immer träge Leute.
- uwagi:
- źródła: