momento (esperanto) edytuj

morfologia:
momento
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) moment, chwila, bardzo krótki czas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. momenta
przysł. momente
związki frazeologiczne:
aperas prudento, kiam pasis la momentovenas prudento post la ĝusta momentovort' en ĝusta momento faras pli ol arĝento
etymologia:
uwagi:
źródła:

momento (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[mõ.ˈmẽn̦.to]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) moment, chwila
(1.2) okazja, możliwość
(1.3) sytuacja
(1.4) fiz. moment
odmiana:
(1) lm momentos
przykłady:
(1.1) Espere un momento, por favor.Proszę chwilę poczekać.
(1.2) Estoy esperando mi momento.Czekam na swoją okazję.
(1.3) El momento actual del paciente es crítico.Obecna sytuacja pacjenta jest krytyczna.
składnia:
kolokacje:
(1.4) momento de fuerzamoment siły
synonimy:
(1.1) instante
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. momentáneo
związki frazeologiczne:
un momentochwileczkę! momencik!
al momentonatychmiast
a cada momentobardzo często, ciągle
de un momento a otrow każdej chwili, lada chwila, lada moment
por el momento, de momento → (jak) na razie, obecnie, tymczasem
por momentosbezustannie, stopniowo
etymologia:
łac. momentum
uwagi:
źródła:

momento (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) moment, chwila
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

momento (język portugalski) edytuj

wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) moment, chwila
odmiana:
(1.1) lp momento; lm momentos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

momento (język włoski) edytuj

wymowa:
?/i
IPA[mo'mento]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) moment, chwila
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. momentaneamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: