milito (esperanto) edytuj

morfologia:
milito
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wojna
odmiana:
przykłady:
(1.1) Antaŭ la milito ekzistis ĉi tie multaj domoj.Przed wojną istniało tutaj wiele domów.[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) enlanda militomondmilitomalvarma milito
synonimy:
(1.1) malpaco
antonimy:
(1.1) paco
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. militi
rzecz. militestro, militisto, mondmilito
przym. milita, militema, postmilita
związki frazeologiczne:
unu soldato militon ne faras
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Powyższy przykład pochodzi z podręcznika Esperanto en dek lecionoj Pawła Wimmera wydanego w Warszawie 2009 roku. Podany fragment podręcznika udostępniony jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach – wersja 2.5

milito (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[mi.ˈli.to]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od militar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

milito (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pełnić służbę wojskową
(1.2) walczyć

rzeczownik, rodzaj męski, liczba mnoga

(2.1) rel. żołnierze diabła, diabły
odmiana:
(1) mīlitō, mīlitāre, mīlitāvī, mīlitātum (koniugacja I)
(2) milito, ~onis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. militaris
rzecz. miles m, militia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla ang. militate, franc. militer, goc. 𐌼𐌹𐌻𐌹𐍄𐍉𐌽, hiszp. militar, port. militar, wł. militare
uwagi:
źródła: