Podobna pisownia Podobna pisownia: LiaLiialía

lia (esperanto) edytuj

morfologia:
lia
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) jego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. li
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lia (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[li.ˈa] lub [lja]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp (vos) trybu rozkazującego (imperativo) od liar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ia” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem (liá) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)
źródła:

lia (język suahili) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) płakać[1][2]
odmiana:
(1.1) jak czasowniki zakończone w formie podstawowej 2 samogłoskami
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. lilia
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Aneks:język suahili - czasownik
źródła:
  1. Online Swahili - English Dictionary
  2. R. Stopa, B. Garlicki, Mały słownik suahilijsko-polski i polsko-suahilijski, Warszawa 1966, s. 31.