igra (język polski) edytuj

wymowa:
[uwaga 1] IPA[ˈiɡra], AS[igra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) daw. gra[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. igrać ndk., grać dk.
rzecz. gra ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: gra
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło „igra” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

igra (język bośniacki) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gra
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. igrati
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

igra (język chorwacki) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gra
odmiana:
(1.1) lp igra, igre, igri, igru, igrom, igri, igro; lm igre, igara, igrama, igre, igrama, igrama, igre
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. igrač, igračica, igračka
czas. igrati se, igrati
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

igra (slovio) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
игра
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gra
(1.2) mecz
odmiana:
(1.1-2) lp igra; lm igras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

igra (język słoweński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gra[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. igralec m, igrača ż, igranje n, igrač m, igračarstvo n
czas. igrati
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: