Podobna pisownia Podobna pisownia: hura-hurrahurra-hurrá

hura (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈxura], ASura] ?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) … wyrażający radość i zachęcający do wiwatowania na cześć kogoś lub z powodu osiągnięcia czegoś
odmiana:
przykłady:
(1.1) Na cześć drużyny przeciwnej: hip hip. Hura!
(1.1) Hura! Wreszcie wygraliśmy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) wiwat
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
tem. słow. hura-
przysł. na hura
związki frazeologiczne:
na hura
etymologia:
uwagi:
(1.1) inna pisownia hurra
(1.1) por. hura- • hurra-
tłumaczenia:
źródła:

hura (język baskijski) edytuj

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on, ona, ono
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hura (esperanto) edytuj

morfologia:
hura
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) hura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hurao
czas. hurai
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hura (esperanto (morfem)) edytuj

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

morfem

(1.1) hura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
wykrz. hura
rzecz. hurao
czas. hurai
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hura (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈu.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. karbunkuł, czyrak
(1.2) mała dziura, nora
odmiana:
(1) lp hura; lm huras
przykłady:
(1.1) Mi abuelo tenía un perro especializado en cazar en las cuevas o huras.Mój dziadek miał psa wyspecjalizowanego w polowaniu po grotach lub norach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) carbunclo, grano
(1.2) madriguera, agujero
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. forāredziurawić
uwagi:
źródła: