hundo (esperanto) edytuj

 
hundo (1.1)
morfologia:
hundo
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. Canis familiaris[1], pies[2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mi ne havas hundon.Nie mam psa.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ĉashundoĉenhundodomhundoleporhundomelhundoŝafhundoterhundo
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) ĉaŭĉaŭo
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hundaro, hundejo, hundido, hundino, hundego, hundaĉo
przym. hunda
związki frazeologiczne:
al hundo bastono – al hom' lecionobojas hundido, ĉar tiel faras la hundobojas hundo sen puno eĉ kontraŭ la sunohundo bojas la vojon, vento portas la bojonhundo bojas, homo vojashundo bojas, pasanto vojashundo bonrasa estas bona por ĉasohundo povas boji eĉ kontraŭ la reĝokiu hundon mian batas, min mem ne tre ŝataskolera kiel rabia hundola lastan el amaso atakas la hundola luno ne aŭskultas, kiam hundo ĝin insultasmordantaj hundoj kuras ĉiam kun vundojne ĉiu hundo bojanta estas hundo mordantane timu hundon bojantan, timu hundon silentanne unu fajron li pasis, ne unu hundo lin ĉasisne unu hundo lin mordis, ne unu vento lin tordispor hundon dronigi, oni nomas ĝin rabiasaĝa hundo post la vundose al hundo mankas nenio, ĝin atakas rabiose la gasto meritas, eĉ lia hundo profitasvirino kolera pli ol hundo danĝeravivi kun iu kiel hundo kun kato
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Ssaki
źródła:
  1.   Hasło „Canis familiaris” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Sandra Choron, Harry Choron, Planet Dog: A Doglopedia, Houghton Mifflin Harcourt, 2005, s. 32.

hundo (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈũn̩.do]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od hundir
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hundo (ido) edytuj

 
hundo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pies
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: