Podobna pisownia Podobna pisownia: geenageennagenāġenna

gena (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈxe.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. lawsonia, henna, ligustr
(1.2) henna (barwnik)
odmiana:
(1.1-2) lp gena; lm genas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) war. jena, alheña
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) arbusto
(1.2) polvo
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. henna
uwagi:
źródła:

gena (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. policzek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. gena
uwagi:
źródła:

gena (język łaciński) edytuj

 
gena (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. policzek
(1.2) anat. oczodół
(1.3) rzad. oko, powieka
odmiana:
(1) gen|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bucca
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla ang. gena, rum. geană, wł. gena
uwagi:
źródła:

gena (język szwedzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) iść na skróty, iść na przełaj

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) l. mn. od gen
odmiana:
(1.1) att gena, genar, genade, genat, gena! ; pres. part. genande, perf. part. -
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tvära, snedda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. genande
przym. gen
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) szw. gen + -aprowadzący na przełaj + …tworzy czasownik
uwagi:
(1.1) zobacz warianty: gina
źródła: