doubler (język francuski) edytuj

wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) podwoić, podwajać, zdwoić
(1.2) przen. znacząco zwiększyć, wzmocnić
(1.3) wyprzedzić[1]
(1.4) kraw. podszywać
(1.5) film. dubbingować
(1.6) teatr. film. dublować
(1.7) składać na pół (przez zgięcie)[2]
(1.8) mar. opłynąć
(1.9) pot. posp. oszukać[3], zdradzić (kogoś)[2]

czasownik nieprzechodni

(2.1) podwajać się, podwoić się

se doubler, czasownik zwrotny

(3.1) występować łącznie, łączyć się (z czymś), być czymś podszytym
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) doubler le prixpodwoić cenę
(1.2) doubler le pasprzyśpieszyć kroku
(1.3) défense de doubler → zakaz wyprzedzania (znak drogowy)[1] • doubler un véhiculewyprzedzać pojazd • doubler un concurrentwyprzedzać konkurenta
(1.4) manteau doublé de fourrurepłaszcz podszyty futrem
(1.5) film doublé → film dubbingowany
(1.6) doubler un acteurdublować aktora
(1.8) doubler un capopłynąć przylądek
(1.9) doubler une femme[4]
synonimy:
(1.2) redoubler, intensifier
(1.3) dépasser
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. double
rzecz. double m, duplication ż
przysł. double
licz. double
związki frazeologiczne:
(1.8) doubler le cap
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 25, PB 2793/70.
  2. 2,0 2,1   Hasło „doubler” w: Des dictionnaires Larousse.
  3. Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski. Tom I. A-L, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1980, s. 495–496, ISBN 83-214-0065-5
  4.   Hasło „doubler” w: Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.