criar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[kɾi.ˈaɾ] lub [kɾjaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) tworzyć, rodzić, wywoływać, wydawać na świat
(1.2) karmić, wykarmić (piersią, smoczkiem)
(1.3) hodować, karmić, tuczyć (zwierzęta, ptaki)
(1.4) powodować, wywoływać
(1.5) wychowywać
(1.6) (enologia) poddawać wino procesom starzenia i dojrzewania po fermentacji
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z akcentuacją rozziewu (enviar)
przykłady:
(1.2) Nuestra madre nos crió a todos con biberón.Nasza matka wykarmiła nas wszystkich smoczkiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) originar, producir
(1.2) nutrir, alimentar
(1.3) nutrir, alimentar, cebar
(1.4) causar
(1.5) instruir, educar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. criarse
przym. criado, criador
rzecz. cría ż, crío m, criadilla ż, criado m, criada ż, criador m, criamiento m, criandera ż crianza ż, criatura ż, criazón ż, criadera ż, criadero m
związki frazeologiczne:
criar malvas, estar criando malvaswąchać kwiatki od spodu
cuando las ranas críen pelojak rak świśnie a ryba piśnie
etymologia:
łac. creāre
uwagi:
źródła:

criar (język portugalski) edytuj

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) tworzyć, stwarzać[1]
(1.2) wytwarzać, produkować[1]
(1.3) wynaleźć[1]
(1.4) zapoczątkować, założyć[1]
(1.5) wychowywać[1]
(1.6) hodować[1]
(1.7) uczyć, edukować[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. criativo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Portugalski - Podstawowe czasowniki
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6   Hasło „criar” w: Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa, Editora Melhoramentos.

criar (język wenecki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) stworzyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. creare
uwagi:
źródła: