copiar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ko.ˈpjaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) kopiować, przepisywać
(1.2) kopiować, naśladować
(1.3) uczn. ściągać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny ze stałą dwugłoską (anunciar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. copiador
rzecz. copia ż, copiadora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. copia + -ar
uwagi:
źródła:

copiar (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kopiować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

copiar (język kataloński) edytuj

wymowa:
or., centr. IPA[ku.piˈa]
bal. IPA[ko.piˈa] lub [ku.piˈa]
occ., n-occ. IPA[ko.piˈa]
val. IPA[ko.piˈaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) odpisywać, przepisywać[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja apariar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. còpia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

copiar (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kopiować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cópia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: