comprar (język asturyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kupić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

comprar (język galicyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kupić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

comprar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[kom.ˈpɾaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) kupować, kupić
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) ¿Quieres comprar una casa en el campo?Chcesz kupić dom na wsi?
(1.1) ¿Qué tengo que comprar?Co mam kupić?
składnia:
kolokacje:
(1.1) comprar al contado → kupować za gotówkęcomprar a plazos → kupować na raty
synonimy:
(1.1) adquirir
antonimy:
(1.1) vender
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. compra, comprador
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. comparāre
uwagi:
źródła:

comprar (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kupować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) emer
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. compra, comprator, compravendita
przym. comprabile
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

comprar (język kataloński) edytuj

wymowa:
or. IPA[kumˈpɾa]
n-occ. IPA[komˈpɾa]
val. IPA[komˈpɾaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) kupić
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. compra ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

comprar (język portugalski) edytuj

wymowa:
eur. port. IPA[kõˈpɾaɾ] ?/i
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) kupować
odmiana:
przykłady:
(1.1) João comprou chupetas.Jan kupił smoczki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) adquirir
antonimy:
(1.1) vender
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. compra, comprador
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. comparāre
uwagi:
źródła: