barrer
barrer (język francuski) edytuj
- znaczenia:
czasownik
czasownik nieprzechodni
czasownik zwrotny se barrer
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
barrer (język hiszpański) edytuj
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) zamiatać, zamieść, podmiatać, podmieść, wymiatać, pozamiatać
- (1.2) przen. porywać, zmiatać, usuwać, niszczyć
- (1.3) pobić (przeciwnika), zwyciężyć
- odmiana:
- (1) koniugacja II: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) ¡Coge la escoba y barre un poco tu habitación! → Weź szczotkę i zamieć trochę swój pokój.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) limpiar, escobar, escobillar, cepillar
- (1.2) arrollar, atropellar
- (1.3) vencer, arrollar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. barredera ż, barredero m, barredora ż, barredura ż, barrendera ż, barrendero m, barrido m
- przym. barredero
- czas. sobrebarrer
- związki frazeologiczne:
- barrer para dentro/barrer hacia dentro → być interesownym, postępować interesownie
- uwagi:
- źródła: