Podobna pisownia Podobna pisownia: accusar

acusar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[a.ku.ˈsaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) oskarżać, obwiniać
(1.2) wykazywać, ujawniać, zdradzać, przejawiać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) ¿De qué me acusas?O co mnie obwiniasz?
(1.2) Su cara acusaba cansancio.Jego twarz zdradzała zmęczenie.
składnia:
acusar deoskarżać oacusar ante el juezskarżyć przed sądem
kolokacje:
synonimy:
(1.1) culpar, imputar
(1.2) denunciar, mostrar, delatar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. acusarse
przym. acusado, acusador, acusica, acusón, acusable, acusatorio
rzecz. acusación, acusador, acusadora, acusativo, acuse, acusica, acusón, acusona
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. accusāre
uwagi:
źródła:

acusar (język kataloński) edytuj

wymowa:
IPA[əkuˈza]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) oskarżać[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. acusació ż, acusament m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

acusar (język portugalski) edytuj

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•cu•sar[1]
eur. port. IPA/ɐ.kuˈzaɾ/[1]
angol. port. IPA/a.kuˈzaɾ/[1]
moz. port. IPA/ɐ.kuˈzaɾ/, pot. /a.kuˈzaɾ/[1]
tim. port. IPA/ə.kuˈzaɾ/[1]
braz. port. IPA/a.kuˈzaɾ/, pot. /a.kuˈza/[1]
płdbraz. port. IPA/a.kuˈza/[1]
znaczenia:

czasownik

(1.1) oskarżać, obwiniać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. acusação ż, acusado m
przym. / ims. acusado
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6   Hasło „acusar” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.