Podobna pisownia Podobna pisownia: Mȧryja

Maryja (język polski) edytuj

 
Maryja (1.2)
wymowa:
IPA[maˈrɨja], AS[maryi ̯a] ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) daw. imię żeńskie, forma imienia Maria
(1.2) teol. kult. Matka Boża; zob. też Maria z Nazaretu w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Maryja Teresa w początkach r. 1745 zawarła powtórne przymierze z Angliją, Holandyją i Saxoniją, w celu odzyskania Szląska i odebrania zarazem królowi pruskiemu kilku ziem dawnego elektora brandenburskiego[1]. (sic!)
(1.2) W tym czasie Maryja wybrała się i poszła z pośpiechem w góry do pewnego miasta w pokoleniu Judy[2].
(1.2) O, Maryjo, witam Cię[3].
składnia:
kolokacje:
(1.2) Dziewica Maryja • Maryja Panna Siedmiobolesna • Maryja Panna Śnieżna
synonimy:
(1.1) Maria
(1.2) Maria z Nazaretu, Matka Boża, pot. Matka Boska, Przenajświętsza Panienka, Najświętsza Maryja Panna, Najświętsza Dziewica; skr. NMP
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Marianek mos/mrz, Maria ż, Marian m, Marysia ż, Maryś ż, Maryśka ż, Maryla ż, Marylka ż, marycha ż, maryśka ż
przym. maryjny, Marysiny, mariacki
związki frazeologiczne:
przysłowia: w Narodzenie Panny Marii pogodnie, będzie tak cztery tygodnie
etymologia:
łac. Maria < gr. Μαρία, gr. Μαριάμ < hebr. מרים (Miriam)
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: Maria
źródła:
  1. Samuel Orgelbrand Encyklopedja powszechna, t. 24, Warszawa 1867, s. 717
  2. Ewangelia Łukasza 1, 39.
  3. z tradycyjnej polskiej pieśni kościelnej

Maryja (język wilamowski) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
Mȧryja
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Maria
(1.2) teol. kult. Maryja (Matka Boża)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Imiona żeńskie
źródła: