Podobna pisownia Podobna pisownia: leiden

Leiden (język czeski) edytuj

 
Leiden (1.1)
 
Leiden (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna

(1.1) geogr. Lejda[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. leidenský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Leiden” w: Internetová jazyková příručka.

Leiden (język hiszpański) edytuj

 
Leiden (1.1)
 
Leiden (1.1)
wymowa:
IPA[ˈlei̯.ðen]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Lejda
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) botella de Leidenbutelka lejdejska
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Leiden (język niemiecki) edytuj

 
Leiden (2.1)
 
Leiden (2.1)
wymowa:
IPA[ˈlaɪ̯dən, ˈlaɪ̯dn̩] wymowa austriacka?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) cierpienie

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(2.1) geogr. Lejda
odmiana:
(1.1) lp das Leiden, Leidens, Leiden, Leiden; lm Leiden, Leiden, Leiden, Leiden
(2.1) lp (das)[1] Leiden, Leidens/Leiden, Leiden, Leiden; blm
przykłady:
(1.1) Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.Zazdrość jest pasją, która szuka gorliwie tego, co wywołuje cierpienie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) czas. leiden
(1.1) przym. leidend
(2.1) rzecz. Leidener m
(2.1) forma żeńska Leidenerin ż
(2.1) przym. Leidener
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: