Jerozolima (język polski) edytuj

 
Jerozolima (1.1)
wymowa:
IPA[ˌjɛrɔˈzɔlʲĩma], AS[i ̯erozolʹĩma], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.akc. na 3 syl.akc. pob.
lub: IPA[ˌjɛrɔzɔˈlʲĩma], AS[i ̯erozolʹĩma], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.akc. pob.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. miasto o prawnie niewyjaśnionym statusie z większą częścią w Izraelu i wschodnią częścią na Terytoriach Palestyńskich, ośrodek kultu religijnego chrześcijan, żydów i muzułmanów; zob. też Jerozolima w Wikipedii
(1.2) geogr. adm. dystrykt administracyjny w Izraelu; zob. też Jerozolima (dystrykt) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Chwal, Jerozolimo, Pana, / chwal Boga twego, Syjonie![1]
(1.1) Według prawa izraelskiego Jerozolima jest stolicą Izraela, nie jest jednak za nią uznawana przez Organizację Narodów Zjednoczonych i większość państw.
(1.1) We wschodniej części Jerozolimy mieszka około 200 tys. Izraelczyków w kilkunastu nowych osiedlach oraz 270 tys. Palestyńczyków. Jej okupacji wspólnota międzynarodowa nigdy nie uznała[2].
składnia:
kolokacje:
(1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Jerozolimie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Jerozolimy • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Jerozolimy • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Jerozolimy • mieszkaniec / mieszkanka Jerozolimy • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Jerozolimie • pochodzić z Jerozolimy • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Jerozolimy • arabska / żydowska Jerozolima • Nowa / Stara Jerozolima • diecezja / flaga / herb / patriarcha / przejęcie / status / zburzenie / zdobycie Jerozolimy • bramy / mury Jerozolimy
synonimy:
(1.1) Al-Quds, Jeruzalem, Syjon; peryfr. święte miasto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. jerozolimczyk mos, jerozolimka ż
przym. jerozolimski
związki frazeologiczne:
Niebieska JerozolimaNowa Jerozolima
etymologia:
łac. Hierosolyma < koine Ἱεροσόλυμα < hebr. ירושלים (yerushalayim)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Psalm 147,12, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Augustyn Jankowski, Lech Stachowiak).
  2. Izrael: Częściowo wstrzymamy kolonizację. Palestyńczycy odrzucają propozycję [dostęp 29 września 2011]