Podobna pisownia Podobna pisownia: IisraelisraelİsraelIsraèlIsraëlÍsrael

Israel (język afrykanerski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język angielski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA[ˈɪzreɪl] wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
(1.1) lp Israel; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Israelite, Israeli
przym. Israelite, Israeli
rzecz. Israelite
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. ישראל
uwagi:
źródła:

Israel (język aragoński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język arumuński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język asturyjski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA/i(ɹ).raˈel/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) L'Estáu d'Israel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. israelín m, israelita m ż
przym. israelín
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język baskijski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. israeldar
przym. israeldar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Baskijski - Kraje Azji
źródła:

Israel (język bretoński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język dolnołużycki) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język duński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA/ˈisrɑəl/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1) Israel ligger østkysten af Middelhavet og grænser til Libanon mod nord, Syrien og Jordan mod øst og Egypten mod sydvest.[1]Izrael leży na wschodnim wybrzeżu Morza Śródziemnego i graniczy z Libanem od północy, Syrią i Jordanem od wschodu i Egiptem od południowego zachodu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. israelsk
rzecz. israeler
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. ישראל
uwagi:
zobacz też: kraje Azji w języku duńskim
źródła:

Israel (język fiński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA/israel/
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Israel (język fryzyjski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język fryzyjski saterlandzki) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język galicyjski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język górnołużycki) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język guarani) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język hiszpański) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA[iz.ɾa.ˈel]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. israelí, israelita
rzecz. israelí, israelita
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (ido) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Israelana, Israelano
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język igbo) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język indonezyjski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA/israel/
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael

przymiotnik

(2.1) izraelski
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (interlingua) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

Israel (język kataloński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
or. IPA[iz.ɾəˈɛɫ]
occ. IPA[iz.ɾaˈɛɫ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
(1.2) imię męskie Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. israeliana ż, israelià m
przym. israelià
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język kweński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język ladyński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (lingala) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język luksemburski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA/ˈis.ʀaː.æl/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Israeeli m, Israeelin ż
przym. israeelesch
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Luksemburski - Kraje Azji
źródła:

Israel (język łaciński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Izrael[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Israël
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Israelita m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. What are the Latin names for modern countries?. W: Latin Language Stack Exchange [on-line]. 10 października 2010. [dostęp 18 czerwca 2019].

Israel (język manx) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język maya) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język nahuatl centralnego Meksyku) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język niemiecki) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
lp IPA[ˈɪsʀaeːl] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. nieofic. Izrael (państwo)
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ofic.[2] Staat Israel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Israeli m, Israelin ż
przym. israelisch
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. ישראל
uwagi:
zobacz też: Indeks:Niemiecki - Kraje i narodowości
źródła:

Israel (język norweski (bokmål)) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA/ˈiːsrɑel/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. israeler
przym. israelsk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język norweski (nynorsk)) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Israel (język norweski (riksmål)) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA/ˈiːsrɑel/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (novial) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język portugalski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA/iʒraeːl/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. israelense m, israelita
przym. israelense, israelita
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Portugalski - Kraje Azji
źródła:

Israel (język północnolapoński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język romansz) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język rumuński) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA[is.ra.el]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Israel (język szwedzki) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
IPA/israeːl/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. israel, israeliska
przym. israelisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: kraje Azji w języku szwedzkim
źródła:

Israel (język tagalski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Israel (tok pisin) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Israel (język walijski) edytuj

 
Israel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Izrael
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: