Podobna pisownia Podobna pisownia: cristina

Cristina (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[kɾiș.ˈti.na]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Krystyna
odmiana:
(1.1) lm Cristinas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. cristino
rzecz. cristino, cristina
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Christinata, która ma jasne myśli
uwagi:
źródła:

Cristina (język kataloński) edytuj

wymowa:
or. IPA[kɾisˈtinə]
occ. IPA[kɾisˈtina]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Krystyna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Cristina (język szwedzki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Krystyna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Christin, Christina, Christine, Kerstin, Kjerstin, Kristin, Kristina
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: imiona żeńskie w języku szwedzkim
źródła:

Cristina (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Krystyna
odmiana:
przykłady:
(1.1) Padre di Cristina è un agente di polizia.Ojciec Krystyny jest funkcjonariuszem policji.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Christìnus
uwagi:
zob. też.: język włoski - imiona
źródła: