Podobna pisownia Podobna pisownia: bB & BB&BB.b.BBßƀɃƂƃƄƅƁɓɞʙβϬϭБбвЪъЬьҌҍ฿𐞄

B (użycie międzynarodowe) edytuj

wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) chem. bor
(1.2) med. jedna z grup krwi człowieka
(1.3) inform. bajt
(1.4) fiz. elektr. susceptancja
(1.5) fiz. elektr. indukcja magnetyczna
(1.6) mat. cyfra 11 w systemie szesnastkowym
(1.7) fiz. bel
(1.8) żegl. skala Beauforta
(1.9) notacja szach. goniec
odmiana:
przykłady:
(1.2) B Rh−
(1.3) 256 B
(1.4) B = 0,1 mS
(1.5) B = 2 T
(1.6) 4B(16) = 75(10)
(1.7) 5 dB
(1.8) 3 B
(1.9) 4. Bc4
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Borum
(1.3) od ang. byte
(1.6) od kolejnej litery w alfabecie łacińskim (po A)
(1.8) od nazwiska twórcy skali, Francisa Beauforta
uwagi:
(1.1) zobacz też: indeks pierwiastków chemicznych
(1.3) zobacz też: BKBMBGBTBPBEBZBJB
źródła:

B (język polski) edytuj

Bb
wymowa:
‹be›, IPA[bɛ], AS[be]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. majuskuła trzeciej litery alfabetu polskiego
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
plan BPolska B
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: aAąĄbBcCćĆdDeEęĘfFgGhHiIjJkKlLłŁmMnNńŃoOóÓpP(q)(Q)rRsSśŚtTuU(v)(V)wW(x)(X)yYzZźŹżŻ
tłumaczenia:
  • amerykański język migowy: (1.1)  
  • polski język migowy:
źródła:

B (język afar) edytuj

wymowa:
IPA/b/
znaczenia:

litera

(1.1) Ba, majuskuła drugiej litery alfabetu afarskiego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) minuskuła: b
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

B (język angielski) edytuj

wymowa:
IPA/biː/
wymowa brytyjska?/i
wymowa amerykańska?/i
wymowa australijska?/i
znaczenia:

litera

(1.1) druga litera angielskiego alfabetu, nazywana bee

rzeczownik

(2.1) ocena w szkole odpowiadająca polskiej czwórce, 4
(2.2) muz. h, siódma nuta w skali C-dur

skrótowiec

(3.1) = billionmiliard
(3.2) = szach. bishopgoniec
odmiana:
(1.1, 2.1-2) lp B; lm B's
przykłady:
(2.1) I got a B on the test.Dostałem 4 z kartkówki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: aAbBcCdDeEfFgGhHiIjJkKlLmMnNoOpPqQrRsStTuUvVwWxXyYzZ
(2.1) zobacz też: ABCDF
(2.2) zobacz też: CDEFGAB
źródła:

B (język litewski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

litera

(1.1) jęz. majuskuła trzeciej litery alfabetu litewskiego[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) minuskuła b
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
kas pasako A, tas turi pasakyti ir Bkto powiedział A, musi powiedzieć B
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: A Ą B C Č D E Ę Ė F G H I Į Y J K L M N O P R S Š T U Ų Ū V Z Ž
źródła:
  1.   Hasło „B” w: Bendrinės lietuvių kalbos žodynas, ekalba.lt, Lietuvių kalbos institutas.

B (język niemiecki) edytuj

 
B (1.2)
wymowa:
lp IPA[beː] ?/i lm [beː]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. B, litera alfabetu
(1.2) muz. b (półton)

skrót

(2.1) = muz. B-Dur
(2.2) = mat. Belbel
(2.3) = chem. Borbor
(2.4) = poczt. Brieflist
(2.5) = mot. Bundesstraßedroga krajowa
(2.6) = mot. BelgienBelgia
(2.7) = mot. Berlin
odmiana:
(1.1-2)[1]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Buchstabe
(1.2) Halbton
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. b
związki frazeologiczne:
wer A sagt, muss auch B sagen
etymologia:
uwagi:
(1.2) Pisownią alternatywną dla B jest b. Obie formy są prawidłowe[2].
źródła:
  1. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
  2.   Hasło „b_Buchstabe__Ton” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut.

B (język zulu) edytuj

wymowa:
IPA/b/
znaczenia:

litera

(1.1) majuskuła drugiej litery alfabetu zuluskiego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) minuskuła: b
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: