נוסח (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: nuskh; polska: nusch
transkrypcja:
YIVO: nusekh, lm nuskhoes; polska: nusech, lm nuschoes
wymowa:
IPA/ˈnʊsɛx/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) styl, sposób, maniera
(1.2) wersja, wariant, forma, redakcja
(1.3) norma, obyczaj, ryt, obrządek
odmiana:
(1.1-3) lp נוסח; lm נוסחאָות
przykłady:
(1.2) דער ייִדישער נוסח איז סײַ אידיאָמאַטיש, סײַ געטרײַ דעם אָריגינאַל, אָבער פֿאַרמאָגט אַ געוויסע צערטלעכקייט, וואָס עס פֿעלט אינעם אָריגינאַל.‏ → Wersja jidyszowa jest zarówno idiomatyczna, jak i wierna oryginałowi, a jednak posiada pewną czułość, której brak w oryginale[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. נסח (nusach)
uwagi:
źródła: