לעבן (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: lebn; polska: lebn
wymowa:
IPA/ˈlɛbn/; IPA[ˈlɛbm̩]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) żyć

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) życie

przyimek

(3.1) obok, koło, przy, blisko
odmiana:
(1.1) lp איך לעב, דו לעבסט, ער / זי / עס לעבט ‖ lm מיר לעבן, איר לעבט, זיי לעבן ‖ fp האָבן + געלעבט
(2.1) lp לעבן; lm לעבנס
(3.1) nieodm.
przykłady:
(2.1) ווען ייִדיש נעמט און גייט אַזוי פּלוצלינג אויס, וואָלט עס געווען גלײַך ווי אַ גרויס ליכט האָט זיך אויסגעלאָשן אין ייִדישן לעבן…‏ → Gdyby jidysz wziął i tak nagle wymarł, to byłoby tak, jakby w żydowskim życiu zgasło jakieś wielkie światło[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1-2) przym. לעבעדיק
związki frazeologiczne:
(1.1) לעבן צווישן זיך ווי צוויי קעץ אין איין זאַק (t. לעבן צווישן זיך ווי צוויי קעץ) → żyć jak pies z kotem[2][3][4]
(2.1) נישט בײַ מײַן לעבןpo moim trupie
etymologia:
(1-2) śwn. leben, por. niem. leben[5]
(3) śwn. neben, por. niem. neben[6]
uwagi:
źródła:
  1. פּרץ הירשביין: אַ ליכט וועט אויסגעלאָשן ווערן אין אונדזער לעבן.
  2.   Hasło „קאץ” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 589.
  3. Hasło „kaz” w: Ronald Lötzsch, Jiddisches Wörterbuch, Duden, Mannheim, Lipsk, Wiedeń, Zurych 1992, ISBN 341106241X, s. 100.
  4.   Hasło „קאַץ” w: Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 540.
  5.   Hasło „leben” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  6.   Hasło „neben” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.