Agnese
brak opisu edycji
19:19
+12
CadêParção
dodano bułgarski: (1.1) сънувам; (1.2) мечтая • rosyjski: (1.1) сниться; (1.2) мечтать •• zmodyfikowano esperanto
02:22
+142
KaMan
dodano ukraiński: (1.1) сни́ти
03:18
+48
Olafbot
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
05:41
−8
OctraBot
Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
10:19
−197
HydrizBot
Robot dodał eo:śnić
15:09
+14
polski: pokrewne +sennie (na podstawie tamtego hasła)
23:42
+25
porządkowanie tłumaczeń
14:52
Robot dodał ru:śnić
10:35
PBbot
wstawienie modelu koniugacji; wer.: User:Peter Bowman
23:51
+13
polski: pokrewne +śnienie (na podstawie tamtego hasła)
01:01
+20
Richiski
→śnić ({{język polski}}): +el uzup. es
19:31
+125
Pbartosiak
→śnić ({{język polski}})
19:11
+43
88.156.226.116
Zdanie wyrwane z kontekstu, samo niezrozumiałe.
00:11
−65
Ćma
→śnić ({{język polski}}): +
22:35
+65
Ksymil
Tłumaczenie na jidysz
17:27
+79
MastiBot
r2.7.5) (Robot dodał io:śnić
20:45
polski: pokrewne +sennik (na podstawie tamtego hasła)
01:56
+18
r2.7.5) (Robot dodał chr:śnić, ko:śnić
16:49
+29
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
07:13
+54
zmiana "{{przykłady}}\n{{" na "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{"
01:40
−82
Azureus
tabelka odmiany
16:52
+417
Liteman
15:12
+15
r2.7.2) (Robot dodał mg:śnić
18:25
polski: pokrewne +senny (na podstawie tamtego hasła)
21:50
+22
polski: pokrewne +sen (na podstawie tamtego hasła)
14:42
Zu
19:32
−2
AlkamidBot
r2.7.1) (robot dodaje: eu:śnić
16:43
+ ar
19:04
+30
podział sekcji na linie
16:42
+2
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmienionych linków: 3, dodanie sekcji źródła
05:36
−54
Alkamid
→śnić ({{język polski}}): tłum fr
15:56
+32
Interwicket
iwiki +lt:śnić
01:34
dodana wymowa: IPA: [ɕɲiʨ̑], AS: [śńić], opis: ZM
21:06
Adam~plwiktionary
21:44
+16
WS:SK
21:20
+49
iwiki +en:śnić
18:59
EquadusBot
→śnić ({{język polski}}): {{odmiana|polski}}
18:43
+7
190.210.51.93
13:48
+102
iwiki +fy:śnić
02:43
iwiki +oc:śnić
14:14
Ludmiła Pilecka
-niesynonim, formatowanie automatyczne
22:28
−16
Spl908455
wilamowski: traojma
21:00
+26
Equadus
brak dwukropka przy tłumaczeniach; AWB
22:18
+5
Tsca.bot
robot dodaje: fr:śnić, it:śnić, zh:śnić
15:24
+42
DerbethBot
+ audio Pl-śnić.ogg
19:33
+23
Rovdyr
tak chyba będzie lepiej, ktoś ma lepsze propozycje?
23:34
−9
nowy; czy dobrze brzmi znaczenie 1.1?
23:21
+651