бисквит: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
бисквит (j.rosyjski) |
m pogrubienia, linki |
||
Linia 25:
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[мой|Моя́]] [[мама|ма́ма]] [[испечь|испечёт]] [[вкусный|са́мый вку́сный]] [[бисквит|бискви́т]]! [[вот|Вот]] [[увидеть|уви́дишь]]!'' → [[mój|Moja]] [[mama]] [[upiec
: (1.2) ''[[я|Я]] [[быть|был]] [[вчера|вче́ра]] [[на]] [[выставка|вы́ставке]], [[показывать|пока́зывали]] [[там]] [[разный|ра́зные]] [[бисквит|бискви́ты]] [[время|времён]] XIX [[век|ве́ка]].'' → [[wczoraj|Wczoraj]] [[być|byłem]] [[na]] [[wystawa|wystawie]], [[pokazywać|pokazywali]] [[tam]] [[różny|różne]] '''[[biskwit
{{składnia}}
: (1.1) бисквит [[c]] + {{N}} • бисквит [[из]] + {{D}} • бисквит [[на]] + {{Ms}}
Linia 46:
: {{franc}} [[biscuit]] lub {{niem}} [[Bisquit]] francuskiego pochodzenia < {{łac}} [[bis]] [[coctum]] "дважды испеченное" <ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера.</ref>
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />
|