Schale (język niemiecki)Edytuj

 
zwei Schalen (1.1)
 
Schalen (1.2)
 
Schalen (1.5)
 
eine Schale (1.6)
 
eine Schale (1.7)
 
eine Schale (1.8)
 
eine Waage mit Schalen (1.9)
wymowa:
lp IPA/ˈʃaːlə/ ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. zool. forma skrócona od Eierschaleskorupka (jajka)
(1.2) anat. zool. anat. skorupa (skorupiaka, żółwia, mięczaka)
(1.3) łow. anat. kopyto (jelenia, dzika itp.)
(1.4) bot. kulin. łupina (orzecha, banana, fasoli, gruszki, ziemniaka, cebuli)
(1.5) kulin. obierka, strużyna (z owoców, warzyw)
(1.6) gastr. miska, salaterka
(1.7) gastr. patera, tacka
(1.8) czarka
(1.9) techn. forma skrócona od Waagschaleszalka (wagi)
(1.10) fiz. chem. zob. powłoka walencyjna
(1.11) przen. wdzianko, ładne ubranie (szczególnie we frazeologizmie: sich in Schale werfen)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Nom., Gen., Akk. lm od rzeczownika: Schal
odmiana:
(1.1-11)[1]
(2.1) zob. Schal
przykłady:
składnia:
kolokacje:
Schalenbauweise żSchalenobst nSchalensitz nSchalenwild n
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1-2) Tieranatomie
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Schälchen n
czas. schälen
związki frazeologiczne:
eine raue Schale habensich in Schale werfen
etymologia:
uwagi:
źródła: