Pankracy, Serwacy, Bonifacy i Zośka to zimni święci

Pankracy, Serwacy, Bonifacy i Zośka to zimni święci (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[pãŋˈkraʦ̑ɨ sɛrˈvaʦ̑ɨ ˌbɔ̃ɲiˈfaʦ̑ɨ i‿ˈzɔɕka ˈtɔ ˈʑĩmʲɲi ˈɕfʲjɛ̇̃ɲʨ̑i], AS[pãŋkracy servacy bõńifacy i‿zośka to źĩmʹńi śfʹi ̯ė̃ńći], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.podw. art.nazal.asynch. ę -nk- zestr. akc.akc. pob.i → j 
?/i
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) do połowy maja (od 12 do 15 maja) mogą jeszcze zdarzyć się przymrozki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. Pankracy, Serwacy, Bonifacy, każdy swoim zimnem raczy; zobacz inne przysłowia o imionach, pogodzie
tłumaczenia:
źródła: