Podobna pisownia Podobna pisownia: Mathias

Matthias (język angielski)Edytuj

wymowa:
IPA/məˈθaɪəs/
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) first name
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthias < gr. Ματθίας, gr. Μαθθίας < hebr. מתתיהו (mattayah)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Angielski - Imiona
źródła:

Matthias (język francuski)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) prénom
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthias < gr. Ματθίας, gr. Μαθθίας < hebr. מתתיהו (mattayah)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Imiona męskie
źródła:

Matthias (język holenderski)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthias < gr. Ματθίας, gr. Μαθθίας < hebr. מתתיהו (mattayah)
uwagi:
źródła:

Matthias (język łaciński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) nomen
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Ματθίας, gr. Μαθθίας < hebr. מתתיהו (mattayah)
uwagi:
źródła:

Matthias (język niemiecki)Edytuj

wymowa:
lp IPA[maˈtiːas]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Mateusz, Maciej
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Mathias m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthias < gr. Ματθίας, gr. Μαθθίας < hebr. מתתיהו (mattayah)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:

Matthias (język portugalski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthias < gr. Ματθίας, gr. Μαθθίας < hebr. מתתיהו (mattayah)
uwagi:
źródła:

Matthias (język szwedzki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Mathias, Mattias, Mats, Mattis, Matteus
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthias < gr. Ματθίας, gr. Μαθθίας < hebr. מתתיהו (mattayah)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Szwedzki - Imiona męskie
źródła: