Podobna pisownia Podobna pisownia: Matteo

Mateo (język baskijski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Mateusz
(1.2) (imię męskie) Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthaeus
uwagi:
zobacz też: Indeks:Baskijski - Imiona
źródła:

Mateo (esperanto)Edytuj

morfologia:
mateo
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Mateusz
(1.2) (imię męskie) Maciej
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mi volus paroli kun patro Mateo.Chciałbym mówić z ojcem Mateuszem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Mateo (język galicyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Mateusz
(1.2) (imię męskie) Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthaeus
uwagi:
źródła:

Mateo (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Mateusz
(1.2) (imię męskie) Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthaeus
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Imiona
źródła:

Mateo (ido)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Mateusz
(1.2) (imię męskie) Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
eo Mateo
uwagi:
źródła:

Mateo (język tagalski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Mateusz
(1.2) (imię męskie) Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. Mateo
uwagi:
źródła:

Mateo (język wenecki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Mateusz
(1.2) (imię męskie) Maciej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Matthaeus
uwagi:
źródła: