wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) rzad. imię męskie
odmiana:
(1.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Jak brat Masseo powiedział świętemu Franciszkowi, niby w żartach, że świat za nim chodzi, i jak święty Franciszek odpowiedział, że tak jest istotnie, ku zawstydzeniu świata i z łaski Boga[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. Matteo < łac. Matthaeus < koine Ματταθίας < hebr. מתתיהו
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Masseo
odmiana:
przykłady:
(1.1) Come frate Masseo, quasi proverbiando, disse a santo Francesco che a lui tutto il mondo andava dirieto; ed egli rispuose che ciò era a confusione del mondo e grazia di Dio[1]. → Jak brat Masseo powiedział świętemu Franciszkowi, niby w żartach, że świat za nim chodzi, i jak święty Franciszek odpowiedział, że tak jest istotnie, ku zawstydzeniu świata i z łaski Boga[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Matteo m, Mazzeo m, Maffeo m, Mattia m, Mattio m, Maffio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. Matteo < łac. Matthaeus < koine Ματταθίας < hebr. מתתיהו (matityáhu) → dar Boga (por. Bożydar)[3]
uwagi:
zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: